院系助手
Q&A for International Students Studying at Jilin University
I. 老师篇(For teachers)
1. 如何接收国际学生(研究生)?
(1) 自费生:学生网上申请后,我院会将国际学生入学商请单送至学院,由学院负责人和指导老师审批。
(2) 中国政府奖学金生:
①自主招生申请流程:登陆来华留学网上报名信息平台申请→将申请表及其他材料邮寄至我校→我院初审→学院复审→报送留学基金委确定录取名单→发放录取通知书和JW201表。
②国别双边项目申请流程:联系中国驻所属国大使馆或其他文化部门→向其提交申请材料→中国驻所属国大使馆或其他文化部门将材料提交给留学基金委→留学基金委向我校分配留学生→我院审核→培养单位审核→确定录取名单→发放录取通知书和JW201表。
其中,国别双边项目在提交申请材料时可能需我校的预录取通知书。学生将个人材料发送给老师后,若老师同意接收,可出具导师同意接收函发送至申请人本人及国际教育学院。我院审核学生材料并与导师核实后即为学生出具预录取通知书,随后进行下一步录取工作。
2.国际学生研究生的招生是否占导师招生名额,导师指导经费如何计算?
国际学生研究生的招生不占导师招生名额,自费国际学生导师指导经费由学院拨付(建议参照中国政府奖学金生导师指导经费标准);
中国政府奖学金生的导师指导经费根据中国政府奖学金9728太阳集团发放;
孔子学院奖学金生导师指导经费按照学校有关规定发放。
II. 学生篇(For international students)
1. Admission
(1) What are the admission requirements for international students?
身体健康,并持有国外有效护照的非中国籍公民。
Applicants must be healthy non-Chinese citizens with valid passport.
语言要求:
Language requirements:
(2) What qualities should prospective students have?
申请者应具备一定的学习能力,对所选专业感兴趣,身心健康,热爱生活,能积极参加学校各项活动。遵守中国法律及学校规章制度,尊重中国人民风俗习惯的外国人士均可报名。
The applicant should have a certain learning ability, be interested in the selected major, be physically and mentally healthy, be passionate about life and be well-engaged in all school activities. International students who respect Chinese law, school rules and value the customs and habits of the Chinese people are warmly welcomed.
(3) Which standardized test scores do you require?
本科生:申请者应具有相当于中国高中及以上学历且高中成绩良好,无挂科记录,无不良表现记录。
硕士研究生:申请者应具有本科毕业证且大学在读期间成绩良好,无挂科记录,无不良表现记录。
博士研究生:申请者应具有硕士毕业证且硕士研究生在读期间成绩良好,无挂科记录,无不良表现记录。
For undergraduate students: applicants should have the equivalent educational attainment of China high school or above and the high school grades should be acceptable to a certain degree. Failed school records and poor behavior records should be discreetly avoided.
For graduate students: applicants should obtain an undergraduate diploma and receive a good academic performance review. Failed school records and poor behavior records should be discreetly avoided.
For Ph.D. students: applicants should obtain a master diploma and receive a good academic performance review. Failed school records and poor behavior records should be discreetly avoided.
(4) What are the application deadlines for admission?
春季学期申请截止日期为:1月15日;秋季学期截止日期为:7月15日
Deadline for spring semesters: January 15th;
Deadline for fall semesters: July 15th.
(5) Are interviews required? Are there group or individual interviews?
吉林大学学科门类齐全,涵盖哲学、经济学、法学、教育学、文学、历史学、理学、工学、农学、医学、管理学、艺术学等12大学科门类。根据所申请专业不同,会安排相应的电话及视频面试。
Jilin University offers a wide range of disciplines, including Philosophy, Economics, Law, Education, Literature, History, Science, Engineering, Agriculture, Medicine, Management, Art and other 12 disciplines. According to the different specialties you have applied for, the corresponding telephone and video interviews will be arranged.
(6) How can I arrange a campus visit?
如果你想参观校园,可联系国际教育学院招生办,办公邮箱study@jlu.edu.cn,
办公室电话 +86-431-85166885; +86-431-85166518
For a school tour arrangement, please contact the Admissions Office of College of International Education:
Email: study@jlu.edu.cn
Phone: + 86-431-85166885/ + 86-431-85166518
(7) How long should I expect to wait for a reply once I submit my application?
大约需要2-3天
Normally it takes approximately 2-3 days.
*Financial Aid
(8) How much will it cost?
(9) What financial aid options are offered?
1.中国政府奖学金
2.孔子学院奖学金
3.国际教育学院奖学金
4.金豆国际学生奖(助)学金
1. Chinese Government Scholarship (CSC)
2. Confucius Institute Scholarship
3. College of International Education Scholarship
4. Golden Bean International Students Scholarship
(10) When is your financial aid deadline?
每年的奖学金最后申请期限不同,有意向申请奖学金的同学可以关注国际教育学院官方网站了解各类奖学金的申请时间。
1. 孔子学院奖学金: /info/1189/1908.htm
2.中国政府奖学金 : /jxj/zgzfjxj.htm
3. 金豆国际学生奖(助)学金、国际教育学院奖学金:
申请时间:每年的11月
The application deadlines for scholarships vary each year; students who intend to apply for scholarship are suggested to pay close intention to the information posted on the official website of College of International Education, Jilin University.
Chinese Government Scholarship
Golden Bean International Students Scholarship, College of International Education Scholarship.
Application time: November each year.
2. Academics
(1) What is the average class size?
吉林大学下设50个学院,根据学院及专业不同,班级规模有所不同。
There are 50 colleges in Jilin University. According to different colleges and majors, the class size will be different as well.
(2) How accessible are professors outside of class?
根据培养层次及专业培养方案,我校本科生在校相关事宜由班长、班主任及辅导员负责;硕士及博士研究生由其导师负责。
According to the training level and major cultivation program, related matters of undergraduate students in our college will be facilitated by the monitor, the head teacher and the counselor; for graduate and PhD students, related matters will be facilitated by their tutors.
(3) Will professors or graduate students teach my courses?
吉林大学为不同专业的学生制定相应的培养方案,不同学科的任课教师根据具体情况进行任职:在校学生主修课程由教授授课,部分辅修课程由研究生授课。
Jilin University offers corresponding training programs for students of different specialties. Teachers in different disciplines work in accordance with specific situations: the major courses are taught by professors, and parts of courses are taught by postgraduates.
(4) When must I choose a major?
专业选择分为下列两种情况:
1. 中文水平未达相关要求,需先进行语言培训,通过HSK4级考试后进行专业选择。
2. 语言达到要求者,网上申请的同时对专业进行选择,如对所选专业有任何疑问或有意转到其他专业,可在到校注册完成后依据学校及学院相关规定依照流程转到其他专业。
There are two kinds of major selections:
1. For those who do not meet the relevant requirements for Chinese Language, the training for such skill will be needed for HSK level 4 examinations before the selection of major.
2. For those who have achieved the language requirement, major selection can be accomplished along with the online application procedure. If the candidate has a second thought on his major choice later on, a major change can be managed after the fulfillment of registration procedure according to relevant regulations of the university and the college.
(5) What majors are offered? What’s the most popular?
学校学科门类齐全,下设50个学院,涵盖哲学、经济学、法学、教育学、文学、历史学、理学、工学、农学、医学、管理学、艺术学等全部12大学科门类;有本科专业141个,一级学科硕士学位授权点63个,一级学科博士学位授权点49个;有一级学科国家重点学科4个(覆盖17个二级学科),二级学科国家重点学科15个,国家重点(培育)学科4个,一流大学与一流学科建设项目47个。17个学科(领域)的ESI排名进入全球前1%,其中2个学科排名进入全球前1‰
比较受欢迎的专业有:临床医学、国际关系、汉语国际教育、化学、数学等。
The University offers almost all the common majors. There are 50 colleges and schools, including 12 categories: philosophy, economics, law, education, literature, history, science, engineering, agriculture, medicine, management and art. The University has 141 undergraduate majors, graduate programs of 63 first-level disciplines, and doctoral programs of 49 first-level disciplines. The University also has 4 national first-level key disciplines (covering 17 second-level disciplines), 15 national second-level key disciplines, 4 national key (cultivating) disciplines and 47 construction programs of world-class university and disciplines. The ESI rankings of 17 disciplines (or fields) are within top 1% worldwide, among which two disciplines ranks top 1‰.
Our popular majors include: clinical medicine, international relations, teaching Chinese to speakers of other languages, chemistry, mathematics and so forth.
(6) Do I need a computer?
低年级学生不建议带。
Freshmen are not encouraged to bring computers.
(7) What student services are offered (tutoring, career counseling, study workshops)?
我校针对不同专业学生提供相应的学生服务,方式灵活,避免模式单一,设有导师指导,课程辅导等教学服务。
The University provides corresponding student services for students in different majors. We offer flexible and multiple services, including advisor counseling, tutoring and so on.
(8) How are the libraries and computer labs?
学校图书馆各类藏书791万册,已被确定为联合国教科文组织、联合国工业发展组织和世界银行的藏书馆。地方志与谱牒、金石拓片与古文字文献的收藏在高校图书馆中名列前茅。订阅外文期刊1268种,中文报刊4914种。图书馆注重数字化文献资源的建设,购买了包括web of science和EI在内的48种西文文献数据库,中国知网等14种中文数据库,超星、书生等电子图书140万册,自建了东北亚研究、地学、汽车、满铁资料等12个数据库。馆内配有机房,装修精致,环境优雅。
The University Library boasts a collection of 7.91 million books and is designated as the library of UNESCO, UNIDO and World Bank. The collection of chorography, genealogy books, Jishi rubbings, ancient scripts and documents ranks top among other university libraries in China. The University Library subscribes 1268 foreign journals and 4914 Chinese journals and newspapers. The Library focuses on building digitalized documents and resources and has already purchased 48 foreign databases, including web of science and EI, 14 Chinese databases including CNKI and 1.4 million volumes of electronic books including Chaoxing and Shusheng. The Library also establishes 12 databases including Northeastern Asian Studies, Geosciences, Automobile and South Manchuria Railway Co. The Library is equipped with computer rooms with exquisite decoration and elegant environment.
(9) Are there study abroad programs?
有,到目前为止,我校与40国家或地区303个合作方有合作项目,每年定期输送学生进行交换学习。
Yes, so far the University has study abroad programs with 303 institutions from 40 countries. Selected students participate exchange programs regularly every year.
3. Housing
(1) What type of housing is available?
吉林大学在长春有6个校区,7个校园,共提供7座国际学生公寓,分别是:中心校区友谊会馆、南湖校区南湖会馆、大学城国际学生公寓、新民校区国际学生公寓、朝阳校区国际学生公寓、西区国际学生公寓、和谐家园国际学生公寓。
各公寓均配备书桌、衣柜、网络、电视以及独立卫浴。可满足国际学生学习、生活需求。
Jilin University has seven campuses in six locations, providing seven foreign student dormitories: the Youyi Guesthouse at Zhongxin Campus, the foreign student dormitory at Nanhu Campus, the foreign student dormitory at University Town, the foreign student dormitory at Xinmin Campus, the foreign student dormitory at Chaoyang Campus, the foreign student dormitory at West Area, and the foreign student dormitory at Harmony Community.
Each dormitory is equipped with desk, closet, Internet, TV and independent bathroom with shower, which could meet the study and living demands of foreign students.
(2) Is student housing guaranteed for four years?
是,只要国际学生有意愿,吉林大学可以提供4年的住宿。
Yes. As long as students are willing, Jilin University can provide housing for four years.
(3) Would I have a roommate or live alone?
我们为国际学生提供单人间和双人间,价格不同,可自行选择。
We provide single and double rooms for foreign students with different rates. Students can choose according to their preferences.
(4) How are roommates selected?
我们会根据国际学生要求,综合考虑国际学生的专业、爱好等因素,为国际学生安排室友。
We will base on foreign students’ requirements and comprehensively consider their majors, hobbies and other factors to arrange roommates for them.
4. Student Life
(1) What special interest groups, activities, fraternities/sororities are available?
吉林大学校园文化丰富多彩,我们期待国际学生的加入为其注入新的活力。一方面,我校学生社团数量及种类众多,目前共有注册学生社团256个,分为科技、语言、休闲实践、文艺、体育、公益、学术等七大类,参加社团的学生总数为33841人,占全校本专科学生比例的79.06%。另一方面,国际教育学院有国际学生联谊会、吉林大学国际学生艺术团及友谊志愿者协会,学院也免费提供游泳,瑜伽,中国功夫等特色课程,此外学院还举办课程辅导以帮助国际学生学习汉语了解中国文化。
Jilin University has various colorful campus cultures. We are looking forward to the participation of foreign students, which can add new vitality. First, we have a great variety of numerous student’s clubs and organizations. Now there are 256 registered student’s clubs and organizations, covering science and technology, languages, leisure and practices, literature and art, sports, public services and academics. There are 33841 students joining clubs and organizations, accounting for 79.06% of undergraduate students. Second, the College of International Education has international students’ sodality, art organization for international students and friendly volunteer association. The College also provides free specialty courses, such as swimming, yoga and martial arts. In addition, the College also hosts tutoring courses to help international students to study Chinese language and culture.
(2) What’s it like on campus on the weekends?
学生可以参加游泳、瑜伽、中国功夫等特色课程,既能愉悦身心又能陶冶情操;学生可到对接家庭参与中国家庭的各项活动,结识中国朋友,了解中国文化;学生也可到学校的健身中心,吉林大学的校园很美,学生可在校园游玩。
Students can take our specialty courses like swimming, yoga and martial arts to relax and enjoy themselves, as well as shape their values. Students can participate various activities in their host families, meeting Chinese friends and learning about Chinese culture. Students can also go to the university gym. Jilin University has a beautiful campus, where students can go around.
(3) What programs are available for students with learning disabilities?
学校会安排学习辅导。
The University will arrange learning tutors.
(4) Are intramural, club, and varsity sports offered?
我校目前共有学生社团374个,分为科技、语言、休闲实践、文艺、体育、公益、学术等七大类,参加社团的学生总数为33841人,占全校本专科学生比例的79.06%。另一方面,国际教育学院有国际学生联谊会、BUDDY FAMILY社团、iCare志愿者协会三个社团,已成为国际学生和在校学生之间沟通交流的良好平台。
Currently, there are 374 student clubs and organizations, covering seven categories: science and technology, languages, leisure and practices, literature and art, sports, public services and academics. There are 33841 participating students, accounting for 79.06% undergraduate students. College of International Education has international students sodality, art organization for international students and friendly volunteer association.
(5) How are the sports facilities?
校园内运动设施齐全,有体育馆,游泳馆,足球场,篮球场,排球场,健身房等。
The University is well equipped with sports facilities, including gymnasium, swimming pool, basketball court, volleyball court and gym.
(6) What types of meal plans are available?
学校各个校区均设有学生餐厅,仅中心校区拥有学生餐厅4个(万人餐厅);部分留学生公寓内也设有餐厅;同时校外也有各类特色餐厅,每天都会为留学生提供丰富的餐食。
Each campus offers students’ dining halls. Just at Main campus alone, there are four students’ dining halls (hosting 10 thousand people). There are dining halls in some foreign students’ dormitories. Meanwhile, there are various specialty restaurants off campus, providing plentiful food for foreign students.
5. Just the Facts
(1) What is the school known for?
吉林大学是教育部直属的全国重点综合性大学,名列全国大学前十,始建于1946年,1960年被列为国家重点大学,1984年成为首批建立研究生院的22所大学之一,1995年首批通过国家教委“211工程”审批,2001年被列入“985工程”国家重点建设的大学,并于2017年入选“双一流”建设高校。学校师资力量雄厚,中国科学院和中国工程院院士10人,双聘院士51人。
Jilin University is a comprehensive national key university under the direct jurisdiction of China’s Ministry of Education. It ranks top ten nationwide. It was founded in 1946 and was listed as national key university in 1960. In 1984, it became one of the first 22 universities that established graduate schools. It was approved as the first group of Project 211 by China’s Ministry of Education in 1995 and was listed as national key university of Project 985 in 2001. I 2017, it was selected to achieve “world-class” academic status under the Double First Class University Plan. The University has abundant and professional teaching staff, including 10 members of Chinese Academy of Sciences and Chinese Academy of Engineering and 51 double employed Academicians.
(2) What are recent graduates doing now?
学生可能会选择回国或者到第三国发展,或者到中国其他城市创业。2017年12月12日,长春新区出入境优惠政策正式实施,外籍留学生有在长春新区创新创业意愿的,可以凭我国高校毕业证书申请2至5年有效的私人事务类居留许可(加注“实习”),进行毕业实习及创新创业活动。期间,被吉林省有关单位聘雇的,可以按规定办理工作类居留许可。
Graduates may choose to return to their home countries, work in a third country or start businesses in other Chinese cities. On December 12, 2017, the preferential policy on immigration in Changchun New Area officially puts into effect. Foreign students who want to start innovative businesses in Changchun New Area can apply for a 2-5 year residential permit in private affair category by a Chinese university diploma (note added “fieldwork”) to conduct graduation fieldwork or innovative business activities. During this period, graduates who are hired by relevant employers in Jilin Province can go through applications of working residential permits.
(3) How many freshmen return for their sophomore year?
99%的大一新生选择返校继续完成学业。
99% freshmen choose to return for their sophomore year.
(4) How safe is the campus and its surrounding neighborhoods?
吉林大学位于中国宜居城市----长春市。长春素有“汽车城”、“科技文化城”、“电影城”、“森林城”的美誉。长春科技教育基础雄厚,拥有普通高等院校三十八所。市内旅游景点星罗棋布,开辟有十多条旅游热线,著名的净月潭森林旅游区总面积近二百平方公里,有亚洲最大的人工森林。
Jilin University is located in one of the most livable cities in China—Changchun. Changchun has many good reputations, such as “city of automobiles”, “city of science and technology”, “city of films” and “city of forests”. Changchun has a solid foundation of science and technology. There are 38 regular universities and colleges. Enormous tourist attractions dot the city, developing over 10 popular tourist routes. The well-known Jingyuetan National Scenic Area covers an area of 200 square km, which has the largest artificial forest in Asia.
6. Payment
开户银行(BANK NAME):BANK OF CHINA, JILIN BRANCH, QIANJIN STREET SUB-BRANCH NO.2426 QIANJIN STREET, CHANGCHUN CITY, CHINA
账户名(BRNEFICIARY'S NAME):JILIN UNIVERSITY
账号:160402501175
BANK SWIFT CODE: BKCHCNBJ840
◆汇款单上备注信息一项必须填写“报名费/学费和申请者姓名”。
◆"Application/tuition fee and name of the applicant"must be filled in the remark column of the remittance bill.
其他费用(Other expenses):
◆教材费及教学之外的实验、实习和专业参观等费用,按有关规定的标准收取。
◆Course materials fee and other expenses related to laboratory experiment, internship, professional visits and so on are charged in accordance with relevant standards.
地址:中国吉林省长春市修正路1505号 友谊会馆
电话:+86-431-85166885 / 85166518
传真:+86-431-85166517
邮箱:study@jlu.edu.cn
微信号:吉林大学国际教育学院
扫描二维码,获取更多相关资讯!